发布时间:2017-08-07 18:09:31来源:北京外事办及港澳办公室
【导语】:8月的尼罗河畔,夜晚微风阵阵。数十名当地学者聚集在开罗大图书馆外的小广场上,聆听埃及艾因夏姆斯大学中文系讲师、汉学家哈赛宁和他的团队介绍他们刚刚翻译和出版发行的“阅读中国”系列阿文版图书。
“我访问过中国西部,虽然那里有些地方地处沙漠的边缘,但是城市的绿化水平之高还是给我留下了深刻的印象。”艾因夏姆斯大学语言学院院长穆娜说,在中国的发展战略中,西部地区并没有被边缘化;埃及南部地区和中国西部自然条件相似,中国的经验值得学习,“目前,埃及政府在南部地区划定了工业发展区,大力招商引资,《西部地区发展》一书能够提供很多借鉴”。
“对我而言,翻译的过程事实上也是研究的过程。”《中国海外投资促进体系研究》的青年译者哈米达对记者说。她为这本书增加了一个响亮的标题:巨龙翱翔。“中国注重国内和国外市场的平衡,在对外投资过程中积累了不少的成功经验。在当今世界,处处都有中国人奋斗的身影。”哈米达坦言,此前她主要从事文学翻译,但她非常庆幸自己能加入这个翻译团队,“从此我又多了一个了解中国的视角”。
“翻译作为推动跨语言、跨文化交际活动的重要手段,在中埃文化交往中发挥着重要的桥梁与纽带作用。正是凭借多年来埃及中文译者的笔耕不辍、辛勤努力,一批批凝聚华夏文化精华、反映中国当代风貌的优秀作品方能在埃及落地生根。”中国驻埃及大使馆文化参赞、开罗中国文化中心主任石岳文说。
石岳文表示,未来中埃双方将在充分利用双边资源与平台优势基础上加强合作,致力于为阿拉伯世界推介更多中国优秀作品,培养更多青年翻译人才,为中埃关系良好发展作出新的更大贡献。
友好中国| Innova免税集团| 佛罗伦萨| 阿拉木图 | 阿勒泰 | 阿姆斯特丹| 阿斯塔纳 | 雅典 | 万隆| 曼谷 | 巴塞罗那 | 北京| 柏林| 波士顿 | 布鲁塞尔 | 布达佩斯 | 布宜诺斯艾利斯 | 釜山| 开罗| 卡萨布兰卡 | 成都| 重庆| 科伦坡 | 哥本哈根 | 大连 | 迪拜 | 都柏林| 爱丁堡 | 非斯| 日内瓦 | 广州| 光州| 杭州 | 哈尔滨| 赫尔辛基 | 香港| 休斯顿 | 汉堡| 雅加达 | 焦作 | 加德满都 | 昆明| 里斯本| 伦敦 | 洛杉矶| 洛阳 | 澳门| 马里戈特| 米兰 | 明斯克| 蒙特雷 | 莫斯科| 牡丹江| 南京| 尼科西亚| 尼斯| 渥太华 | 巴黎 | 布拉格 | 槟城| 普罗夫迪夫 | 帕莫瑞 | 青岛 | 拉巴特 | 里加 | 罗马 | 旧金山| 三亚 | 都灵| 塞维利亚| 札幌| 首尔| 上海 | 索菲亚 | 太原 | 特拉维夫雅法| 萨洛尼卡| 天津 | 多伦多| 瓦莱塔 | 温哥华| 维多利亚 | 大特尔诺沃| 维也纳| 威尔士| 华盛顿| 惠灵顿 | 武汉 | 厦门| 西安| 扬州| 张家界| 苏黎世 | A&K集团| 中国国际航空 | 美国亚洲旅行社 | 美国运通公司 | 美国国际旅游公司| 首都国际机场| 北京工美集团 | 首旅集团 | 众信国际旅行社| 神舟国际旅行社 | 凯撒旅游 | 首都机场集团 | 嘉年华集团 | 成都双流国际机场 | 中国股权投资基金协会 | 中央电视台| 中青旅 | 中国日报 | 中国国际旅行社总社| 中国新闻社| 中国铁道旅游联盟| 中国南方航空 | 中国旅行社总社 | 中国银联 | 中国国家地理| 地中海俱乐部 | 歌诗达邮轮| 携程| DFS集团| 四季酒店| 韩国哈拿多乐旅行社 | 香港航空| 中国工商银行| 大仓日航酒店管理公司 | 佳天美 | 凯宾斯基酒店 | 瑞士旅业集团 | 万事达卡| 上海春秋国际旅行社| 新浪网| 天巡 | 泰康人寿保险 | 新京报 | 途易集团 | 温哥华机场管理局 | 威亚汉莎| 香港文汇报| 润达商务培训有限公司| 北京市旅游发展委员会| 联合国 | 世界旅游及旅行理事会 | 世界旅游组织| 亚太旅游协会