发布时间:2017-11-08 14:41:48来源:旅讯
【导语】:初到日本的中国人或许都有这样的经历,与日本的公务员、营业人员打交道的时候,冗长的敬语让人无所适从。留学生在打工之前,学习专门的接待用语也要多费一番功夫。甚至有人因此走上了“笔谈”的交往道路。近日,日本为了改善这一交流沟通的难题,开展了“简易日语”活动。
初到日本的中国人或许都有这样的经历,与日本的公务员、营业人员打交道的时候,冗长的敬语让人无所适从。留学生在打工之前,学习专门的接待用语也要多费一番功夫。甚至有人因此走上了“笔谈”的交往道路。近日,日本为了改善这一交流沟通的难题,开展了“简易日语”活动。
据日本媒体报道,近期,日本横滨市委托日本一桥大学教授庵功雄等人,完成了562例“日翻日”的翻译工作。横滨市居住着大量在日华侨华人和中国留学生,其中部分人的日语能力虽然可以完成日常对话或学业,但在公务正式用语的应用上还有着些许的交流障碍。为了方便这些人的生活,横滨市决定对外国人使用“简易日语”,即减少冗长的敬语,使用基础词汇表达复杂的概念等。
横滨市的相关负责人在媒体上表示,今后不光在口头上使用“简易日语”,政府纸面的公文书也会准备“简易日语”的版本。
友好中国| Innova免税集团| 佛罗伦萨| 阿拉木图 | 阿勒泰 | 阿姆斯特丹| 阿斯塔纳 | 雅典 | 万隆| 曼谷 | 巴塞罗那 | 北京| 柏林| 波士顿 | 布鲁塞尔 | 布达佩斯 | 布宜诺斯艾利斯 | 釜山| 开罗| 卡萨布兰卡 | 成都| 重庆| 科伦坡 | 哥本哈根 | 大连 | 迪拜 | 都柏林| 爱丁堡 | 非斯| 日内瓦 | 广州| 光州| 杭州 | 哈尔滨| 赫尔辛基 | 香港| 休斯顿 | 汉堡| 雅加达 | 焦作 | 加德满都 | 昆明| 里斯本| 伦敦 | 洛杉矶| 洛阳 | 澳门| 马里戈特| 米兰 | 明斯克| 蒙特雷 | 莫斯科| 牡丹江| 南京| 尼科西亚| 尼斯| 渥太华 | 巴黎 | 布拉格 | 槟城| 普罗夫迪夫 | 帕莫瑞 | 青岛 | 拉巴特 | 里加 | 罗马 | 旧金山| 三亚 | 都灵| 塞维利亚| 札幌| 首尔| 上海 | 索菲亚 | 太原 | 特拉维夫雅法| 萨洛尼卡| 天津 | 多伦多| 瓦莱塔 | 温哥华| 维多利亚 | 大特尔诺沃| 维也纳| 威尔士| 华盛顿| 惠灵顿 | 武汉 | 厦门| 西安| 扬州| 张家界| 苏黎世 | A&K集团| 中国国际航空 | 美国亚洲旅行社 | 美国运通公司 | 美国国际旅游公司| 首都国际机场| 北京工美集团 | 首旅集团 | 众信国际旅行社| 神舟国际旅行社 | 凯撒旅游 | 首都机场集团 | 嘉年华集团 | 成都双流国际机场 | 中国股权投资基金协会 | 中央电视台| 中青旅 | 中国日报 | 中国国际旅行社总社| 中国新闻社| 中国铁道旅游联盟| 中国南方航空 | 中国旅行社总社 | 中国银联 | 中国国家地理| 地中海俱乐部 | 歌诗达邮轮| 携程| DFS集团| 四季酒店| 韩国哈拿多乐旅行社 | 香港航空| 中国工商银行| 大仓日航酒店管理公司 | 佳天美 | 凯宾斯基酒店 | 瑞士旅业集团 | 万事达卡| 上海春秋国际旅行社| 新浪网| 天巡 | 泰康人寿保险 | 新京报 | 途易集团 | 温哥华机场管理局 | 威亚汉莎| 香港文汇报| 润达商务培训有限公司| 北京市旅游发展委员会| 联合国 | 世界旅游及旅行理事会 | 世界旅游组织| 亚太旅游协会